ПРИЛОЖЕНИЕ 4: БЕЛОРУССКИЕ ФАМИЛИИ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ (В)
А (О) Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ц Ч Ш Э Ю Я
|
Фамилия |
Старобелорусский язык |
Балтский язык |
|
Вага Вагин
Вагинский |
Ад
слова “вага” |
Vaga (лет.) – борозда |
|
Вадейко Вадец
Вадецкий
Вадковский
Водейко
Водзинский |
- |
vadas
(лет.) – вождь |
|
Важаев Важеко Важов
Вазинский Вазняк |
- |
Važioti
(лет.) – возить; Važys
(лет.) - сани |
|
Вайда Вайдо Войда Войдак |
- |
Vaidas (лет.)
– ссора, вражда; призрак, видение
Vaida (лет.) – раздор, распря |
|
Вайдат – дающий видения; доверяющий видениям |
- |
Vaidas (лет.)
–призрак, видение;
Dat (прус.) – дать;
Datiketi (лет.) –
доверить |
|
Вайдилевич Вайдылевич |
- |
Vaidelotas (лет.) – жрец |
|
Вайнило
Вайнилович |
- |
vainoti
(лет.) – винить, обвинять, бранить |
|
Вайс |
- |
Vaišes
(лет.) – угощение,
пирушка |
|
Вайсман |
|
Vaišes
(лет.) – угощение, пирушка;
Mano (лет.) – мой, моя |
|
Валай |
- |
Valai (лет.) – волосы; леска (удочки) |
|
Валасевич Валасюк |
Ад
слова “валасы” |
Valas
(лет.) – хвостовый конский
волос |
|
Валевич Валеев Валл Валле Валов |
- |
Valai (лет.) – волосы; леска (удочки);
Valas
(лет.) – хвостовый конский
волос |
|
Валко Валковский |
- |
Valka (лет. – заболоченное место, текущий ручей |
|
Ванда Вандеева Вандяева Вандышев |
- |
vanduo (лет.) – вода |
|
Варашкевич |
- |
Varas (лет.) – жердь (от забора), скрепа (дверная) |
|
Варвуль |
- |
Varvulys (лет.) – сосулька |
|
Варлов |
- |
Varle (лет.) – лягушка |
|
Варский Варшанин Варшицкий |
- |
Warsus (прус.) – губы |
|
Ведешкин |
- |
vedys (лет.) – жених |
|
Велесевич Велескевич Велесько Велешко Велиев Велисевич Велисейчик Велисов Велисюк |
Велес
– адзін з паганскіх багоў славян |
Veles
(лет.) – душа; тени усопших |
|
Венскевич Венский |
- |
Venios (лет.) – сила |
|
Верас |
Расліна |
Veras
(лет.) – ягненок |
|
Вергеенко Верчейчик Вергей |
- |
Vergas (лет.) – раб |
|
Вертаев Верташ Верташенок Верташонок |
- |
Vertas (лет.) – достойный, стоящий |
|
Видайко Видевич Видейко Видишев |
- |
Vidys (лет.) – желток |
|
Видасев Видус |
- |
Vidaus (лет.) – внутренний, средний |
|
Видманов – внутренне разросшийся Видмант |
- |
Vidaus (лет.) – внутренний, средний;
Monyti (лет.) – разветвляться, разрастаться, пускать корни |
|
Вижа Вижик |
- |
Vijža
(лет.) – лапоть; Vižius
(лет.) - лапотник |
|
Визин |
- |
Vyzys (лет.) –
зрачок, зеница |
|
Викин Викко Викс |
- |
Vykes (лет.) –
удачный |
|
Вилесов
Вилисов Вилюха |
- |
Vylius (лет.)
– засада; злой умысел, злоумышленник, обман, лукавство, проделка |
|
Вилкс Вилкин Вилков Вилькевич Вилькин Вилькицкий Вилько Вильков Вилькс |
- |
vilkas (лет.) – волк |
|
Вирко Вирков Вирковский |
- |
virkus
(лет.) –
ловкий
|
|
Видасев Видевич Видишев Видищук
|
|
vidus (лет.) – середина, внутренность
|
|
Видманов – моя середина |
|
vidus (лет.) – середина, внутренность;
mano (лет.) – мой,
моя, мои |
|
Видмант – внутренне богатый |
- |
vidus (лет.) - середина, внутренность; mantos (лет.) – добро, пожитки скарб |
|
Визин |
- |
Vyzys (лет.) – зеница, зрачок |
|
Вижа Вижик
Вижикайло |
- |
Vyža
(лет.) – лапотник |
|
Вирич
Вирский
Вирясов |
- |
Vires (лет.) – кипяченый |
|
Висмонт – полностью пустивший широко корни |
- |
visas (лет.) – весь, целый, полный;
monyti(лет.) –разрастаться, разветвляться, пускать широко корни |
|
Вискут – полная конюшня |
- |
visas (лет.) – весь, целый, полный; kūtes
(лет.) – хлев,
конюшня |
|
Вит Витт Витюк |
- |
vytyis (лет.) – преследующий; витязь; наездник; погоня |
|
Витень Витин |
- |
Vytinas (лет.) – подлежащий изгнанию;
Vytine (лет.) – розга, прут, хворостина;
Vytinis (лет.) – прутяной
|
|
Витовтов |
- |
vytyis
(лет.) – витязь, наездник, преследующий,
tautos (лет.) – народ, нация |
|
Вошта |
- |
vošyti
(лет.) – взвешивать |
|
Войшель – угощающая сторона
|
|
vaišes
(лет.) – угощение, пирушка, šalis
(лет.) – сторона, страна. |